Domingo com Legenda 59: “Steven vs Amethyst”

Para assistir, clique aqui!

Anúncios

15 comentários em “Domingo com Legenda 59: “Steven vs Amethyst”

  1. SU Português, o episódios “Legs From Here To Homeworld” ou “Pernas Daqui Para o Planeta Natal” já está disponível no iTunes, se puder atualizar, agradeço!

    Curtido por 1 pessoa

    1. Ah sim, eu já até baixei! Só que não tô com muito tempo nesses dias, mas vou tentar atualizar até esse fim de semana.

      Curtir

  2. Ok, SU Português, queria te dar uma dica (se quiser usar ela, pode usar), minha dica é a seguinte: tem um site que eu baixo vários episódios de várias séries da Nickelodeon, Disney Channel, etc. E nesse site, os episódios, são ripados do iTunes (que nem você faz), e eles faz as mesmas opções que você com “Dual-Áudio”, no seu caso “Tri-áudio”, e eles colocam como áudio principal o áudio PT-BR, e você na versão 1080p coloca o áudio inglês (original) e ainda as legendas, por isso queria dar essa dica, de você atualizar os arquivos em 1080p com o áudio principal o PT-BR, mas também com a opção de trocar de áudio para o original e o PT-PT, e as legendas, então resumindo, queria saber se poderia atualizar a versão 1080p do MEGA com o aúdio principal o PT-BR, agradeço se mudar!

    Curtido por 1 pessoa

    1. Seria bastante inviável pois eu teria que mexer em todos os episódios e reupar todos eles. Além disso, botar PTBR como o padrão não é justo com a galera de Portugal.

      Curtido por 1 pessoa

  3. Não, é bem fácil, mas o que eu quis dizer é o seguinte: quando os arquivos em 1080p no MEGA são baixados, todos estão em seu áudio original e com legenda, e tem que mudar para o português e tirar a legenda (confesso que me seria prático deixar como idioma principal o PT-BR, e quem quiser tem a opção de colocar em inglês e a legenda), seria melhor, por isso, dei a dica.

    Curtido por 1 pessoa

  4. S. U. P. eu encontrei alguns erros no novos episódios da 5ª Temporada

    Now We’re Only Falling Apart

    No 02:35 e 02:39 você escreveu as palavras no masculino, mas deveria ser no feminino pois tem a questão de todas as gems serem mulheres e tals.

    No 02:58 você escreveu “milhões” no lugar de “milhares”.

    No 05:15 a Pérola falou “brutas” e não “rudes”.

    Reunited

    Na primeira legenda o “s” de “nós” tá separado.

    No 00:46 tem dois espaços entre “Isso” e o emoji de música (não sei o nome dele).

    Do 01:52 ao 02:00 tem dois espaços entre os emoji de música e as barras de falas (eu queria saber se era pra ser assim mesmo ou não).

    Legs From Here To Homeworld

    No 10:21 o “Espera” e o “Steven” eram pra ser separados, porque a Ametista só falou “espera” e os “Stevens” foram da Pérola e da Connie.

    E eu queria saber se vc já sincronizou a legenda, pois eu baixei a raw do iTunes mas a legenda é meio adiantada/atrasada.

    Curtido por 1 pessoa

      1. Beleza, valeu!

        E eu queria saber se vc vai postar os clips do Dove Self-Esteem Project?
        Eu baixei os vídeos em inglês e coloquei os áudios em português, mas não tem legenda. Então eu queria saber se vc vai postá-los em Dual-áudio e com legendas.

        Curtido por 1 pessoa

      2. Sim, pretendo trazer tanto os clips da Dove quanto os antigos “Pensive Moments with Steven Universe” que o CN upou há um tempo, mas eles são prioridade baixa.

        Curtir

  5. Dia 09 de Agosto, o canal oficial: Cartoon Network Brasil; liberou para nós telespectadores uma prévia do tão esperado episódio “The Big Show” de “Steven Universo”! Acompanhe:

    Curtido por 1 pessoa

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s